- leave
- I li:v
past tense, past participle - left; verb
1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) irse, marcharse2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) dejar, abandonar3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) dejar4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) dejar5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) dejar6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) dejar•- leave out
- left over
II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permiso2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permiso•- take one's leave of- take one's leave
leave1 n permisothe captain's on leave el capitán está de permisoleave2 vb1. irse / marcharwhat time are you leaving? ¿a qué hora marchas?2. salir / partirthe bus leaves at four el autobús sale a las cuatro3. dejarhe left his wife dejó a su mujerwe can leave that until tomorrow eso lo podemos dejar hasta mañana4. dejar / legarmy father left me a lot of money when he died mi padre me dejó mucho dinero cuando murió5. dejarse / olvidarI've left my book at home me he olvidado el libro en casato leave alone dejar en paz / no molestar / no tocarleave me alone! ¡déjame en paz!El pasado y participio pasado de leave es left; el gerundio se escribe leavingleavetr[liːv]noun1 (time off) permiso2 (permission) permiso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on leave SMALLMILITARY/SMALL estar de permisoto go on sick leave tener la baja por enfermedadto take French leave despedirse a la francesato take leave of one's senses perder la razónto take one's leave of somebody despedirse de alguienleave of absence excedencia————————leavetr[liːv]transitive verb (pt & pp left, ger leaving)1 (go away from) dejar, abandonar; (go out of) salir de■ she left home when she was 16 se marchó de casa a los 16 años2 (stop being with) irse de, marcharse de■ when I left New York cuando me fui de Nueva York3 (forget) dejarse, olvidar, olvidarse■ yesterday I left my handbag on the train ayer me dejé el bolso en el tren4 (allow to remain) dejar■ let's leave that until tomorrow dejemos eso para mañana■ please leave the door open por favor, deja la puerta abierta■ shall I leave him a message? ¿quiere que le dé algún recado?■ leave the washing up to me deja que yo lave los platos■ let's leave it at that! ¡dejémoslo así!5 (cause to remain) dejar■ the glass left a ring on the table el vaso dejó un cerco en la mesa6 (be survived by) dejar7 (bequeath) dejar, legar8 SMALLMATHEMATICS/SMALL dar■ two from six leaves four seis menos dos dan cuatrointransitive verb1 marcharse, irse, partir■ I'm leaving in five minutes me voy dentro de cinco minutos■ he left for Rome this morning esta mañana salió hacia Roma\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLleave it out! SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL slang ¡venga ya!, ¡déjalo ya!to leave behind dejar atrásto leave go of something / hold of something soltar algoto leave somebody alone / leave somebody be dejar a alguien en pazto leave somebody cold dejar frío,-a a alguien, dejar indiferente a alguiento leave somebody to themself / leave somebody to their own devices dejar que alguien se las apañe solo,-ato leave something about dejar algo tiradoto leave standing (in race) dejar clavado,-ato leave well enough alone dejar las cosas tal como estánleave ['li:v] v, left ['lɛft] ; leaving vt1) bequeath: dejar, legar2) depart: dejar, salir(se) de3) abandon: abandonar, dejar4) forget: dejar, olvidarse deI left the books at the library: dejé los libros en la biblioteca5)to be left : quedarit's all I have left: es todo lo que me queda6)to be left over : sobrar7)to leave out : omitir, excluirleave vi: irse, salir, partir, marcharseshe left yesterday morning: se fue ayer por la mañanaleave n1) permission: permiso mby your leave: con su permiso2) or leave of absence : permiso m, licencia fmaternity leave: licencia por maternidad3)to take one's leave : despedirseleaven.• despedida s.f.• despedido s.m.• excedencia s.f.• excedente s.m.• licencia s.f.• permiso s.m.• vacaciones s.f.pl.• venia s.f.v.(§ p.,p.p.: left) = abandonar v.• ceder v.• dejar v.• desalojar v.• ir v.(§pres: voy, vas...), subj: vay-, imp: ib-, pret: fu-•)• irse v.• legar v.• marchar v.• marcharse v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)• salir de v.liːv
I
noun1) u c (authorized absence) permiso m, licencia f (esp AmL); (Mil) licencia f, permiso mone year's leave of absence — un año de permiso or (esp AmL) de licencia or (Esp) de excedencia
to be/go on leave — estar*/salir* de permiso or (esp AmL) de licencia
2) u (permission) (frml) permiso mwithout so much as a by your leave — (colloq) sin ni siquiera pedir permiso
3) u (departure) (frml)to take leave of somebody — despedirse* de alguien
have you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
II
1.
(past & past p left) transitive verb1)a) (go away from)she leaves home/the office at 6 — sale de casa/de la oficina a las 6
I left her reading a book — la dejé leyendo un libro
may I leave the table? — ¿puedo levantarme de la mesa?
what are you going to do when you leave school? — ¿qué vas a hacer cuando termines el colegio?
he left school at 16 — dejó or abandonó los estudios a los 16 años
she left home at the age of 17 — se fue de casa a los 17 años
b) (withdraw from) \<\<profession/organization/politics\>\> dejarto leave something FOR something — dejar algo por algo
2) (abandon) dejarshe left her husband for another man — dejó a su marido por otro (hombre)
he was left for dead — lo dieron por muerto
they left him to die in the desert — lo abandonaron a su suerte en el desierto
3)a) (deposit in specified place) dejarleave your key at the desk — deje la llave en recepción
to leave something FOR somebody — dejarle algo a alguien
b) (not take - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarsec) (not eat) \<\<food\>\> dejar4) (allow, cause to remain) dejarplease leave the window open — por favor dejen la ventana abierta
she left her meal untouched — no probó la comida
some things are better left unsaid — es mejor callar or no decir ciertas cosas
let's leave it at that — dejémoslo así
5) (have as aftereffect) \<\<stain/scar\>\> dejarthe hurricane left a trail of devastation — el huracán dejó la mayor desolación a su paso
6)a) (not attend to, postpone) dejarleave the dishes for later — deja los platos para más tarde
b) (not disturb or interfere) dejarleave me alone/in peace! — déjame tranquilo/en paz!
I was about to start cooking - I'll leave you to it, then — iba a ponerme a cocinar - bueno, pues te dejo
to leave something/somebody to + INF — dejar algo/a alguien + inf or que (+ subj)
leave her to finish on her own — déjala terminar or que termine sola; alone I b)
7)a) (entrust)to leave something TO somebody/something: leave it to me! déjalo por mi cuenta!; we must leave nothing to chance — no debemos dejar nada (librado) al azar
b) (allow, cause somebody to do) dejarthe teacher left us with a lot to do — el profesor nos dejó mucho trabajo
to leave somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
he left his secretary to make the arrangements — dejó que su secretaria hiciera los preparativos
8)a) (Math)6 from 10 leaves 4 — si a 10 le quitamos 6, quedan 4
b) (after deduction, elimination)that only leaves you and me — con eso sólo quedamos tú y yo
there isn't much time left — no queda mucho tiempo
c) (make available) dejarleave a space — deja un espacio
there's nothing left for it but to give in — no queda más remedio que ceder
9)a) (bequeath)to leave something TO somebody/something — \<\<money/property\>\> dejar(le) algo a alguien/algo
b) (after bereavement) dejarhe leaves a wife and two sons — deja esposa y dos hijos
2.
vi irse*, marcharse (esp Esp)the train leaves at 5 o'clock — el tren sale a las 5 en punto
he's already left for the airport — ya ha salido para el aeropuerto
Phrasal Verbs:- leave in- leave on[liːv] (vb: pt, pp left)1. N1) frm (=permission) permiso m•
to ask leave to do sth — pedir permiso para hacer algo•
by your leave — † con permiso de ustedwithout so much as a "by your leave" — sin pedir permiso a nadie
•
I take leave to doubt it — me permito dudarlo2) (=permission to be absent) permiso m ; (Mil) (brief) permiso m ; (lengthy, compassionate) licencia f•
leave of absence — permiso m para ausentarse•
to be on leave — estar de permiso or (S. Cone) licenciado3) (=departure)to take (one's) leave (of sb) — despedirse (de algn)
•
to take leave of one's senses — perder el juiciohave you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
2. VT1) (=go away from) dejar, marcharse de; [+ room] salir de, abandonar; [+ hospital] salir de; [+ person] abandonar, dejarI'll leave you at the station — te dejo en la estación
I must leave you — tengo que despedirme or marcharme
you may leave us — frm puede retirarse frm
•
she leaves home at 8am — sale de casa a las ochohe left home when he was 18 — se fue de casa a los 18 años
•
to leave one's post — (improperly) abandonar su puesto•
to leave the rails — descarrilar, salirse de las vías•
the car left the road — el coche se salió de la carretera•
to leave school — (=finish studies) terminar el colegio•
to leave the table — levantarse de la mesa•
he has left his wife — ha dejado or abandonado a su mujer2) (=forget) dejar, olvidar3) (=bequeath) dejar, legar4) (=allow to remain) dejarto leave two pages blank — dejar dos páginas en blanco
to leave things lying about — dejar las cosas de cualquier modo
•
it's best to leave him alone — es mejor dejarlo soloto leave sb alone or in peace — dejar a algn en paz
•
let's leave it at that — dejémoslo así, ¡ya está bien (así)!•
this left me free for the afternoon — eso me dejó la tarde libre•
to leave one's greens — no comer las verduras•
to leave a good impression on sb — producir a algn una buena impresión•
it leaves much to be desired — deja mucho que desear•
to leave one's supper — dejar la cena sin comer•
take it or leave it — lo tomas o lo dejas•
leave it to me! — ¡yo me encargo!, ¡tú, déjamelo a mí!I'll leave it up to you — lo dejo a tu criterio
I leave it to you to judge — júzguelo usted
•
he leaves a wife and a child — le sobreviven su viuda y un hijo, deja mujer y un hijo•
to leave sth with sb — dejar algo en manos de algn, entregar algo a algnI left the children with my mother — dejé los niños con mi madre
leave it with me — yo me encargaré del asunto
5)• to be left — (=remain) quedar
there's nothing left — no queda nada
how many are (there) left? — ¿cuántos quedan?
we were left with four — quedamos con cuatro, nos quedaron cuatro
nothing was left for me but to sell it — no tuve más remedio que venderlo
there are three left over — sobran tres
•
all the money I have left — todo el dinero que me queda6) (Math)three from ten leaves seven — diez menos tres son siete, de tres a diez van siete
3.VI (go out) salir; (go away) [person] irse, marcharse, partir; [train, bus] salirthe train is leaving in ten minutes — el tren sale dentro de diez minutos
- leave in- leave on* * *[liːv]
I
noun1) u c (authorized absence) permiso m, licencia f (esp AmL); (Mil) licencia f, permiso mone year's leave of absence — un año de permiso or (esp AmL) de licencia or (Esp) de excedencia
to be/go on leave — estar*/salir* de permiso or (esp AmL) de licencia
2) u (permission) (frml) permiso mwithout so much as a by your leave — (colloq) sin ni siquiera pedir permiso
3) u (departure) (frml)to take leave of somebody — despedirse* de alguien
have you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
II
1.
(past & past p left) transitive verb1)a) (go away from)she leaves home/the office at 6 — sale de casa/de la oficina a las 6
I left her reading a book — la dejé leyendo un libro
may I leave the table? — ¿puedo levantarme de la mesa?
what are you going to do when you leave school? — ¿qué vas a hacer cuando termines el colegio?
he left school at 16 — dejó or abandonó los estudios a los 16 años
she left home at the age of 17 — se fue de casa a los 17 años
b) (withdraw from) \<\<profession/organization/politics\>\> dejarto leave something FOR something — dejar algo por algo
2) (abandon) dejarshe left her husband for another man — dejó a su marido por otro (hombre)
he was left for dead — lo dieron por muerto
they left him to die in the desert — lo abandonaron a su suerte en el desierto
3)a) (deposit in specified place) dejarleave your key at the desk — deje la llave en recepción
to leave something FOR somebody — dejarle algo a alguien
b) (not take - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarsec) (not eat) \<\<food\>\> dejar4) (allow, cause to remain) dejarplease leave the window open — por favor dejen la ventana abierta
she left her meal untouched — no probó la comida
some things are better left unsaid — es mejor callar or no decir ciertas cosas
let's leave it at that — dejémoslo así
5) (have as aftereffect) \<\<stain/scar\>\> dejarthe hurricane left a trail of devastation — el huracán dejó la mayor desolación a su paso
6)a) (not attend to, postpone) dejarleave the dishes for later — deja los platos para más tarde
b) (not disturb or interfere) dejarleave me alone/in peace! — déjame tranquilo/en paz!
I was about to start cooking - I'll leave you to it, then — iba a ponerme a cocinar - bueno, pues te dejo
to leave something/somebody to + INF — dejar algo/a alguien + inf or que (+ subj)
leave her to finish on her own — déjala terminar or que termine sola; alone I b)
7)a) (entrust)to leave something TO somebody/something: leave it to me! déjalo por mi cuenta!; we must leave nothing to chance — no debemos dejar nada (librado) al azar
b) (allow, cause somebody to do) dejarthe teacher left us with a lot to do — el profesor nos dejó mucho trabajo
to leave somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
he left his secretary to make the arrangements — dejó que su secretaria hiciera los preparativos
8)a) (Math)6 from 10 leaves 4 — si a 10 le quitamos 6, quedan 4
b) (after deduction, elimination)that only leaves you and me — con eso sólo quedamos tú y yo
there isn't much time left — no queda mucho tiempo
c) (make available) dejarleave a space — deja un espacio
there's nothing left for it but to give in — no queda más remedio que ceder
9)a) (bequeath)to leave something TO somebody/something — \<\<money/property\>\> dejar(le) algo a alguien/algo
b) (after bereavement) dejarhe leaves a wife and two sons — deja esposa y dos hijos
2.
vi irse*, marcharse (esp Esp)the train leaves at 5 o'clock — el tren sale a las 5 en punto
he's already left for the airport — ya ha salido para el aeropuerto
Phrasal Verbs:- leave in- leave on
English-spanish dictionary. 2013.